جمعه ۲۱ اسفند ۱۳۸۸ - ۰۶ : ۲۰
Friday, Mar 12, 2010 صفحه اصلی آفتاب من خبرنامه‌های آفتاب عضویت ویژه نظرات
 کاربر مهمان
ورود به آفتاب عضويت در آفتاب
ثبت صفحه دعوت از دوستان
صفحه کلید فارسی
جستجوى سريع جستجوی پیشرفته
ا نجمن علمی و فرهنگی
مقالات دین و اندیشه فلسفه و منطق چرا می گوییم «پدیدارشناسی جان»و نه «پدیدارشناسی روح»
۷ مهر ۱۳۸۸
  ◊   دفعات نمایش : ۱۸۰       Tuesday, Sep 29, 2009
چرا می گوییم «پدیدارشناسی جان»و نه «پدیدارشناسی روح»
واژه جان در زبان فارسی معادل واژه تازی روح به کار رفته است. بوعلی سینا در رگ شناسی یا رساله در نبض۱، آنجا که از آفرینش چهار عنصر آتش، هوا، آب و خاک سخن می گوید، می نویسد، آفریدگار «مردم را از گرد آمدن سه چیز آفرید؛ یکی تن که وی را به تازی بدن خوانند و جسد و دیگر جان که او را روح خوانند و سیوم روان که او را نفس خوانند».( صص ΄ و ΅، تاکیدها همه جا از من است)

واژه جان در زبان فارسی معادل واژه تازی روح به کار رفته است. بوعلی سینا در رگ شناسی یا رساله در نبض۱، آنجا که از آفرینش چهار عنصر آتش، هوا، آب و خاک سخن می گوید، می نویسد، آفریدگار «مردم را از گرد آمدن سه چیز آفرید؛ یکی تن که وی را به تازی بدن خوانند و جسد و دیگر جان که او را روح خوانند و سیوم روان که او را نفس خوانند».( صص ΄ و ΅، تاکیدها همه جا از من است)

بر ناروشنی و ابهامی که در برخی از این تعریف های بوعلی چیره است، می توان ایرادهایی وارد کرد از جمله می توان گفت، بدن در تازی معادل تن است، اما جسد را چگونه می توان معادل تن دانست؟ جسد، تن مرده است که به گفته بوعلی، روان، وی را ترک کرده است. کالبد بشری تا جایی که از روان برخوردار هست، یعنی تا جایی که زنده است، تن نامیده می شود و همین که روان از تن جدا شد، آن تن دیگر جسدی است شایسته افکندن در قعر گور. به همین مناسبت است که فردوسی گفته است؛

همی خواهم از دادگر یک خدای

که چندان بمانم به گیتی به جای

که این نامه شهریاران پیش

بپیوندم از خوب گفتار خویش

از آن پس، تن جانور خاک راست

سخنگوی جان معدن پاک راست

یعنی تن مرده، دیگر تن نیست، جسدی است که به خاک سپرده می شود، و جان است که در معدن پاک باقی می ماند. یا تعریف نفس که بوعلی آن را معادل روان گرفته است. نفس معادل روان نیست، بلکه نام یا نمودار فردانیت زنده یی است که از روان، یعنی از نیروی حیاتی زنده بودی، برخوردار است. و به همین دلیل است که قرآن مجید می گوید؛ کل نفس ذائقه الموت از این ایرادها که بگذریم، آشکار است که بوعلی جان را معادل روح و جدا از روان می داند. در بیشتر زبان های پیشرفته امروز نیز، همین گونه است؛ در زبان فرانسه جان = esprit است و روان= ‰me یا در زبان انگلیسی جان=spirit است، و روان = soul یا در زبان آلمانی جان= Geist و روان =Seele است.

برابری جان فارسی با روح در زبان تازی، در زبان جاری گفتار در بین ما فارسی زبانان نیز آشکار است. می گوییم جان از تن اش به در شد، یا روح از بدنش رفت. یا به نفس مرده می گوییم جسد بی جان، یا جسد بی روح. یا به هر موجود زنده، یعنی به هر نفسی می گوییم جاندار، یا گاه جانور. پس نخستین جواب به کسانی که می پرسند چرا نگفته اید پدیدارشناسی روح و گفته اید پدیدارشناسی جان، همین پاسخ ساده است که جان و روح در کاربردشان در زبان فارسی فرقی ندارند. تفاوت فقط در این است که یک واژه، یعنی جان، فارسی است و واژه دیگر، یعنی روح، تازی. و در جایی که واژه درست و روشنی به زبان فارسی وجود دارد، نویسنده فارسی از واژه بیگانه استفاده نمی کند و نباید بکند.

ولی موضوع بحث ما به همین پاسخ ساده ختم نمی شود. موضوع این است که جان، چه در فارسی و چه در زبان های دیگر، از دیدگاه تحلیل پدیدارشناختی فلسفی، از معنایی برخوردار است که مشکل بتوان آن معنا را در واژه روح یافت. دلیل اش را خواهم گفت. به شعری که از فردوسی آوردم برگردیم. می گوید؛ از آن پس تن جانور خاک راست/ سخنگوی جان معدن پاک راست. یعنی تنی که روان آن را ترک گفته است به خاک سپرده می شود، ولی جان در معدن پاک باقی می ماند. اینجا دو پرسش پیش می آید؛ معدن پاک چیست و جان سخنگو چگونه در معدن پاک باقی می ماند؟ منظور از معدن پاک البته بهشت نیست، چون اگر بود فردوسی به سادگی می توانست به جای واژه تازی معدن، از واژه تازی ادیبانه تر جنت، به معنای بهشت، استفاده کند و بگوید؛ سخنگوی جان جنت پاک راست. بنابراین منظور فردوسی از معدن پاک، بهشت یا جنت نبوده. پس چه بوده است؟ پاسخ این پرسش در پاسخ پرسش دوم داده می شود. جان سخنگو که فردوسی بر سخنگو بودنش تاکید دارد، چگونه در معدن پاک باقی می ماند؟ این پرسش به گمان من یک جواب بیشتر ندارد؛ با آثار خویش؛ که در مورد خود فردوسی، همانا شاهنامه اوست. پس جان، پدیدآورنده آثار است و این آثار که از مقوله زبانی اند، یعنی با سخن و زبان بیان می شوند، یا به قالب سخن و زبان درمی آیند، در معدن پاک باقی می مانند. معدن پاک از نظر فردوسی، یعنی جهان جانانه، یعنی جهان معنوی که به زبان فرانسه monde sprituel و به زبان آلمانی Die geistige Welt خوانده می شود یعنی جهان علم، فلسفه، هنرها، ادبیات و به طور کلی، جهان کنش ها و شناسایی های آدمی، که در قالب زبان از نسلی به نسل دیگر می رسند، و در وجه عام بشری خویش به صورت جهان معنوی، به قول هگل، در قالب جان مطلق باقی می مانند.

به همین اعتبار است که فردوسی شاهنامه را با ستایش خداوند جان و خرد آغاز می کند و این را برترین حد اندیشه می داند و به همین اعتبار است که مولوی می گوید؛

جان نباشد جز خبر در آزمون

هر که را افزون خبر جان اش فزون

جان گرگان و سگان از هم جداست

متحد جان های مردان خداست

مولوی می توانست در این دو بیت از مثنوی، از واژه روح استفاده بکند و فی المثل بگوید؛ روح نبود جز خبر در آزمون/ هر که را افزون خبر، روح اش فزون/ روح گرگان و سگان از هم جداست/ متحد ارواح مردان خداست. اما نکرده است و آگاهانه واژه جان را به کار برده است. در همین معناست که حافظ از «جان آگه» ما سخن می گوید؛ خیال روی تو در هر طریق همره ماست/ نسیم موی تو پیوند جان آگه ماست. و به ویژه در همین معناست که سعدی می گوید؛ تن آدمی شریف است به جان آدمیت/ نه همین لباس زیباست نشان آدمیت. و درست در همین معناست که هگل کتاب پدیدارشناسی جان را نوشته است. هگل در این کتاب نشان می دهد جان بشری در قالب زندگی اجتماعی چگونه شکل می گیرد، چگونه از حد یقین ساده حسی درمی آید و به برآیندهای غنی تر دریافت، فهم و سرانجام به حد شایسته بشری خویش، یعنی عقل می رسد. هگل در همین کتاب تحولات جان بشری را گام به گام و پله به پله همراه با تحولات تاریخی جامعه بشری (که جامعه مورد نظر او، البته جامعه غربی از یونان و روم باستان تا دوران خود اوست) دنبال می کند و دینامیک شناخت بشری در قالب مفهوم (Begriff ) را می شناساند. پس به این نتیجه می رسیم که جان در پدیدارشناسی هگل، یعنی امری (Die Sache) شناسا و شناختنی، خودآگاه و تکامل یابنده که در قالب جهان معنوی بشر در زندگانی اجتماعی بشری برون ذات (wircklich) است، و اگر چه به حد عامیت مطلق در قالب جان مطلق می رسد، اما پایانی بر آن متصور نیست. حال ببینیم آیا واژه روح بیانگر این معنا است یا نیست؟ واژه روح، واژه یی تازی است و در زبان تازی، قرآن مجید نمونه اعلای بلاغت است، چندان که مسلمانان یعنی پیروان قرآن مجید، این کتاب را کتابی آسمانی و معجزه پیامبر اسلام می دانند.

در قرآن مجید روح به چه معنایی به کار رفته است؟ به گواهی کتاب تفصیل آیات القرآن الحکیم۲، واژه روح در قرآن مجید تنها در دو آیه به کار رفته است؛ یکی در سوره السجده، آیه Ή که می گوید؛ ثمο سوٌیه و نفخ فیه من روحه و دیگری در سوره الاسراء، آیه Έ΅ که می فرماید؛ ویسئلونک ξ عن الرٌوح، قل الروح من امر ربٌی، و ما اوتیتم من العلم الاٌ قلیلا. می فرماید موضوع روح امری الاهی است و شما به حقیقت آن پی نمی برید، زیرا از علم در این زمینه، جز چیزی اندک به شما داده نشده است. به بیان دیگر، روح از مقوله امور بشری نیست و بشر در مورد روح، علمی ندارد. آیا این بیان همان چیزی است که هگل در کتاب خود شرح می دهد یا به کلی ضد آن است؟ هگل در کتابش، جان را امری تکوین یابنده، پیش رونده، شناسا و شناختنی می داند که نمودار کنش و دانش بشری است و حال آنکه واژه روح در قرآن مجید به ما می گوید؛ روح، من امرربٌی، و ما اوتیتم من العلم الاٌ قلیلاً. با این تفصیل، چگونه می توان این واژه را در مورد Geist در معنای هگلی کلمه به کار برد بی آنکه اندیشه هگل مسخ و مخدوش شود؟

فلسفه چنان که هگل، و دیگر فیلسوفان نشان داده اند، قلمرو شناخت دقیق مفاهیم است. اگر در کاربرد مفاهیم در فلسفه، دقت لازم را به کار نبریم، چیزی از جان فلسفی درک نکرده ایم.

یکشنبه ۱۹آوریل ۲۰۰۹= ۲۹فروردین ۱۳۸۸ ساکرامنتو - کالیفرنیا

باقر پرهام
پی نوشت ها؛
۱- بوعلی سینا، رگ شناسی یا رساله در نبض، با مقدمه و حواشی و تصحیح سیدمحمد مشکوه، سلسله انتشارات انجمن آثار ملی، شماره ۱۱، تهران
۲- تفصیل آیات القرآن الحکیم، به اهتمام کیکاووس ملک منصور، چاپ سوم، سازمان کتاب، تهران، ۱۳۵۸
روزنامه اعتماد ( www.etemaad.com )
پدیدارشناسی
دریافت مقاله ثبت مقاله آفتاب من چاپ بازگشت
     
کاربر گرامی، برای ارسال این صفحه به دوستان ، باید ابتدا وارد سایت شوید. ورود به سیستم عضو سایت نیستید؟
 
  نظر شما درباره این مقاله :
ارسال
نظرات کاربران :
تا کنون هیچ ‌مطلبی درباره‌ این مقاله ارسال نشده است.
 
   بحث‌و‌گفتگو
نصف مال من نصف مال تو
کارگردان: وحید نیکخواه آزاد
بازیگران: محمدرضا شریفی نیا، شهره لرستانی، …
سنتوری
علی، نوازنده چیره دست سنتور و خواننده محبوب جوانان ناگهان در اوج …
دانیال حکیمی
متولد: 1342 (شاهرود)
دیپلم اقتصاد. به دلیل سابقه تئاتری اش از سال 1360 همکاری …
لیلا حاتمی
متولد: مهر1351
پس از دیپلم، دو سال مهندسی برق را در دانشگاه پلی تکنیک سوییس …
فریماه فرجامی
متولد هجدهم اردیبهشت ماه 1331 در تهران.
لیسانس رشته ادبیات دراماتیک …
اسفندیار رحیم مشایی
اسفندیار رحیم مشایی (زادهٔ آبان ۱۳۳۹ در رامسر) یکی از دولت‌مردان ایرانی …
داریوش فرهنگ
متولد: 1326
فارغ التحصیل رشته تئاتر از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه …
غلامحسین کرباسچی
غلامحسین کرباسچی از سال ۱۳۶۸ تا ۱۳۷۷ شهردار تهران بود.
وی پس از پایان …
طلاق
روز به روز ازدواج‌های ناشاد بیشتری به طلاق ختم می‌شوند. حدس و گمان‌هایی …
 
   آمار و ارقام
امور قضایی
علوم تجربی
فال قهوه
داروهای ژنریک
امتحان
نیروی انسانی
شاعران پارسی‌گوی از نخستین …
معدن
 
عضویت در خبرنامه‌ها
ارسال مقاله
مقالات من
 همچنین مشاهده کنید
چتری به نام پراگماتیسم نو
چتری به نام پراگماتیسم نو
شمار کتابها و مقاله‌هایی که در سالهای اخیر دربارة پراگماتیسم۱ انتشار یافته است و به بازاندیشی …
فلسفه اجتماعی کانت
فلسفه اجتماعی کانت
فلسفه اجتماعی را می‌توان به معنای [بررسی] رابطه افراد با موسساتی که قسمتی از بدنه حکومت …
لوتررا فراموش‌کن
لوتررا فراموش‌کن
تأملی بر نظام اقتصادی متناسب با اخلاق تشیع
رئالیسم در ۵۰۰ کلمه
رئالیسم در ۵۰۰ کلمه
واژة‌ «رئالیسم» به‌ معنای‌ «واقع‌گرایی»، از لغت‌ «real» مأخوذ است‌ که‌ آن‌ واژه‌ از «res» لاتین‌ مشتق‌ …
امیدی که زنده می‌ماند
امیدی که زنده می‌ماند
کولاکوفسکی، مارکسیسم را «بزرگ‌ترین رؤیای قرن بیستم، می‌دانست، رؤیای جامعه‌ای که در …
 تازه‌ها
بازخوانی آثار شیخ شهاب‌الدین سهروردی
بازخوانی آثار شیخ شهاب‌الدین سهروردی
شیخ شهید
شیخ شهید
زندگینامه: امانوئل لویناس (۱۹۰۶- ۱۹۹۵)
زندگینامه: امانوئل لویناس (۱۹۰۶- ۱۹۹۵)
شناخت خدا از طریق برهان
شناخت خدا از طریق برهان
معرفی «مکتب تفکیک» و نقد نگاه این مکتب به ترجمه فلسفه از یونانی به عربی
معرفی «مکتب تفکیک» و نقد نگاه این مکتب به ترجمه فلسفه از یونانی به عربی
نگرانی های عالیجناب مارکس
نگرانی های عالیجناب مارکس
نفی ‌تغایر برای رفع ‌تعارض
نفی ‌تغایر برای رفع ‌تعارض
انسان‌شناسی تطبیقی
انسان‌شناسی تطبیقی
آخرین کاوش‌ها درباره رفتارهای دینی
آخرین کاوش‌ها درباره رفتارهای دینی
درآمدی بر روش‌شناسی فلسفه سیاسی
درآمدی بر روش‌شناسی فلسفه سیاسی
معرفی آرشیو موسیقی
مقدّم، حامد
 آلبوم جشن گریه
ترجمه

بیش از ۵۰۰ مترجم متخصص در ۲۶ رشته و ۱۷ زبان

تخفیف ویژه سفارشات آنلاین

۶۶۹۰۰۱۹۴-۵

آگهی‌ها
◊ پیامک آموت (مورد تایید مایکروسافت)
» نرم افزار پیامک آموت تنها نرم افزار مورد تایید شرکت مایکروسافت در ایران می باشد. *ارسال …
◊ فروش ابزار فنی
» تعداد محدودی آچار مهره گیر با مارک استنلی (ساخت تایوان) به سفارش انگلستان
◊ قفل سخت افزاری برای امنیت نرم افزار
» قفل سخت افزاری Tiny HID تولید شده و آماده عرضه میباشد. ازمشخصات بارز این قفل: - بدون نیاز …
◊ قویترین محصولات جهان ((فوق العاده))
» www.modava.ir • بزرگترین و برترین سایت جنسی و زناشویی ایران • ارائه تمامی محصولات برتر حال …
◊ مبلمان اداری محیط آرا
» شرکت " مبلمان اداری محیط آرا " ، بزرگترین و صنعتی ترین کارخانه تولید مبلمان اداری …
◊  اگر دست تقدیر و سرنوشت را فراموش کنیم پس از پیشرفت نیز افسرده و رنجور خواهیم شد . اُرد بزرگ  ◊
معرفی شرکت
   آریا پرواد    شرکت مهندسی وایا فرا اندیش
   پرتواندیش    شرکت مهندسی سپهر طرح کیمیا
   لیفتراک هواکار ( نماینده انحصاری لیفت ...   شرکت شیشه در نشکن
معرفی سایت
   کلینیک کاهش وزن سیـبـیـتـا    فروشگاه اینترنتی فیلم و سریال خارجی
   شرکت راه و ابنیه سپهر    کنسرواتوار موسیقی تهران
   شرکت تلاش و توسعه آسیا    شرکت کارگزاری مشاوران سهام
کار و کاريابى آگهى‌ها آدرسها بانکهای اطلاعاتی لينک‌ها بازار گل و هديه آرشیو موسیقی فتوبلاگ بحث و گفتگو انجمن علمی و فرهنگی
صفحه اصلىراهنمانقشه سايتدرباره ماتماس با مانظراتمآخذآفتاب من
Vista Research & Information Technology Center
.All Rights Reserved  2009 © 
support@aftab.ir
صفحه کلید فارسی
جستجوى سريع جستجوی پیشرفته